高中语文文言文翻译五字决
2009-09-04 16:30:30天天高中学习网
在大家翻译文言文时是不是都不知道如何下手啊!那么记下这五字决!
一:留
二:删
三:调
四:补
五:换
所谓的留删调补换,那就是:
留下人名地名,官名
删去补从音节的词,如之、乎、也等没有实在意义的词或取消句子独立性的词,主谓之间不翻译的。
调就是把倒装的句子给调整过来或古人习惯的后置的词放到该放的地方
补就是把省略的补上,看下这个要翻译的句子的主谓宾,都少什么省略的按照现在的语言习惯都添上。
换就是把古用词换成今用词让它能让现在的人看懂起到翻译的作用。